10 kommentaari

  /   21:22, 10. okt 2018
Seda laulu olen nooruspõlves kuulnud, samuti eesti keeles küll veidi teistmoodi tõlgituna, aga mitte ei mäleta, kes esitas. Äkki oli Kalmer Tennosaar?
K
Kai  /   17:55, 10. okt 2018
Mulle meenus millegipärast Valgre.
E
eestlane  /   10:15, 10. okt 2018
Väga hea laul ja hästi hingest lauldud Tubli oled aitäh sulle.
  /   04:03, 10. okt 2018
s hääliku kallal võiks inineme huvi korral tööd teha, et aktsenti vähemaks saada.
s on liiga eripärane ja tugev.
P.S. armastuslaulus oleks klarnet kohasem trombooni asemel :D
K
kalev  /   00:54, 10. okt 2018
Ilus laul ja hästi lauldud.
  /   00:48, 10. okt 2018
võimatu on nende Ukrainlastega sõbruneda! Hakkad sõbrunema hakkab seljataga sulle seda moodi tegutsema et tahaks pasunasse anda!
N
neid ruslaane  /   23:40, 9. okt 2018
pool miljonit siin
S
siiski ainult üks  /   23:44, 9. okt 2018
ja teretulnud.
T
tõesti leiab hinge üles,  /   23:32, 9. okt 2018
ilus ukraina viis meile meite keeles lauldud,
aitäh :)
R
RR  /   23:06, 9. okt 2018
Ei äitäh

Päevatoimetaja

Triinu Laan
Telefon 51993733
Triinu.laan@ohtuleht.ee

Õhtuleht sotsiaalmeedias

Õhtuleht Mobiilis