Eesti uudised

UURING: eriti on eesti keel haavatav kõrghariduse ja IT valdkonnas

Õhtuleht.ee, 25. mai 2017 07:24

4 KOMMENTAARI

k
Konnakulles/ 25. mai 2017 10:55
Tallinnas ringi käies oledki nagu inglismaal enamus asutusi ja kauplusi on ingliskeelsete nimedega
t
täpselt nii/ 25. mai 2017 10:16
Mis eesti keele kaitsmisest saab rääkida, kui on kohustuslik kaitsta dok töö inglise keeles? Kui tipp- kõrgharidus muutub võõrkeelseks, siis oleme varsti tagasi ajas, mil kõrgharidust antigi ainult võõrkeeles ja eestikeelsed olid kuulutatud nii rumalateks, et nad polevat võimelisedki õppima. Raske probleem kahtlemata, sest retsensente, oponente paljude erialade kaitsmiseks omalt maalt ei leia. See on probleem, millega HM pole tegelenudki.
Nõuka ajal oli lihtne, ses mõttes, et kõik olid oma sisimas vene keele vastu, olgugi, et ka toona paljud tööd kaitsti vene keeles. Praegune suund on aga see, et tippteadlased võtavadki inglise keelt justkui ülivajalikku oskust. Nt toimub doktorikool inglise keelsena. Õpetatakse teadusartiklite kirjutamist - nii loengud kui ainetöö on inglise keelsed. Sama nõue ka teadusartiklite retsenseerimise ja kokkuvõtete tegemise õpetamisel. Arvestus tehakse ainult inglise keelsena.
a
ain/ 25. mai 2017 09:12
tahata vene keele ära keelata? aga siis tehke ka nii et poleks eestis ühelegi üritusele ingliskeelseid kuulutusi??!!
nüüd juba reklaam....weekend festival baltic
mida kuradit-kui on eestis siis olgu ka eesti keeles-kel vaja laseb tölkida!!!
m
misasja?/ 25. mai 2017 08:16
Räägime eesti keele uskumatust võidukäigust ja absoluutsest paratamatusest ja samas" näiteks tuleb leida kõrghariduses ja teaduses tasakaalumoment eesti ja inglise keele vahel"
Mis tasakaaku aetakse taga kui eesti keel on riigikeel?
Kui uuringud märkavad tasakaalu kadumise võimalusi inglise keele kasuks , siis mis võidukäigust saab juttu olla ?

REKLAAM JA KUULUTUSED

reklaam@ohtulehtkirjastus.ee