Elu

Reet Kasik: keele muutumist pole vaja karta (7)

Kais Allkivi, 5. mai 2016, 06:00
TULIHINGELINE ÕPETAJA: «Ma olen eluaeg saanud teha seda, mida ma olen tahtnud. Mulle meeldis õpetada ning üliõpilastega suheldes nende huvisid ja võimeid tundma õppida. Ka mu teadustöö on enamasti saanud tõuke õppetöö vajadustest ja mu raamatud on tehtud nii, et nad on kasutatavad õppekirjandusena. Olen leidnud ja innustanud andekaid noori teadustööle, mul on rõõm näha nende arengut ja iseseisvumist," vaatab Tartu ülikooli emeriitdotsent oma tegemistele tagasi.  Aldo Luud
Keel on meie kõigi ühine looming, rõhutab täna 70. sünnipäeva tähistav keeleteadlane Reet Kasik.

"Keel ei ole midagi sellist, mille keeleteadlased on tarbija jaoks valmis teinud. Ta on meie kõigi ühine looming. Iga elav keel muutub," seletab keeleuurija ja pikaaegne Tartu ülikooli õppejõud Reet Kasik. Uued kirjakeele normid või muutused kõnekeeles võivad meeldida või mitte, ent Kasiku sõnul need eesti keelt ei ohusta: "Vastupidi – just pidev muutumine hoiab keelt paindlikuna ja elavana ning tagab selle elujõulisuse ja jätkusuutlikkuse."

Kõigi Õhtulehe paberlehes ilmunud artiklite täismahus lugemiseks vajuta:

Samal teemal

9. veebruar 2018, 19:44
Wiedemanni keeleauhinna pälvib Reet Kasik

7 KOMMENTAARI

t
Tänks Rets ;) 5. mai 2016, 20:25
Et sis kõik on OK? Eino cool siis, ma juba olen häppi!
K
!!! 5. mai 2016, 14:11
Keel muutub pidevalt. rikastub. 40-50 ndatel levisid igasugused komprivetid ja fiskultprivetid. Pluss igasugused matid j.n.e. Nüüd kipuvad inglise keele sõnad võimust võtta. Küllap varsti saame ka salemaleikumid ja muud taolist viljastavat sõnavara juurde.
Loe kõiki (7)

Põnevat ja kasulikku

PÄEVATOIMETAJA

+372 5199 3733
online@ohtuleht.ee

TELLIMINE JA KOJUKANNE

+372 666 2233
tellimine@ohtulehtkirjastus.ee

REKLAAM JA KUULUTUSED

+372 614 4100
reklaam@ohtulehtkirjastus.ee