10 kommentaari

P
Promill  /   09:23, 17. juuni 2014
A why not Madriidi Real, Madriidi... etc, kui nüüd tõesti ilusas eesti keeles kirjutada?:)
E
Enn Oja  /   07:13, 17. juuni 2014
ausstada tuleks omanimetisi ent 'äälduspäraselt: Urugu''ajj, Paragu''ajj, Kostar`iika, Kenja, Kol''ommbia, Kotivu''aar .
P
pole nii mustvalge  /   02:49, 17. juuni 2014
Lähen Bläkpuuli (Blackpool), Keimbridži (Cambridge), Barsseloonasse (Barcelona) ja Kälkatasse (Calcutta).
T
toetan  /   23:30, 16. juuni 2014
Täitsa minu mõtted. Olen poolt, et Riia jääks Riiaks ja Pihkva Pihkvaks ja nii ka kõik riigid jääksid Eesti nimedega.
K
küünik  /   21:22, 16. juuni 2014
poolt.
M
madis  /   19:41, 16. juuni 2014
Olgu-olgu, oled äge mees. Sellegipooelest võinuks kogu selle lookese kolme lausesse ära mahutada.
D
dr Vein  /   18:23, 16. juuni 2014
Kahe käega poolt. Mina ei taha mingeid Rossija, Switzerlandi, Espana, Hellas, France, Norge jmt riike uudistest kohata.
D
dotsent Viin  /   20:32, 16. juuni 2014
Switzerland ütlevad pindossid.
S
selge  /   16:34, 16. juuni 2014
Keenia ja Kolumbia on eesti keeles olemas (ÕS2013). Teiste riikide nimedega on jah nagu on. Nüüd asi vähemalt selge. Muidu mõtlesin minagi, et mingi uus riik nimega Kostatiika tekkinud ja kohe ka MM-le saanud.
D
don  /   16:19, 16. juuni 2014
Tubli poiss, Ott. Nii peaksid ka teised spordiajakirjanikud käituma.

Päevatoimetaja

Triinu Laan
Telefon 51993733
Triinu.laan@ohtuleht.ee

Õhtuleht sotsiaalmeedias

Õhtuleht Mobiilis