Muusika

Ott Lepland: «Vene keeles oli «Kuula» kõige raskem selgeks saada!»  (1)

Maria Karumets , 5. jaanuar 2013, 07:58
Ott Lepland mahub Raadio 2 «Aastahiti» auhinnasaajate hulka juba kolmandat aastat järjest. 2010. aastal tuli ta looga «Süte peal sulanud jää» teisele kohale, 2011. aastal looga «Tunnen elus end» kolmandale kohale. Laul «Kuula» jäi samal aastal tabelis 26. kohale. Kuid just «Kuula» tõi talle seekord R2 «Aastahiti» kolmanda koha.

«Kindlasti on see lugu eriline, sest on käinud Eurovisionil Eesti riiki esindamas ja saanud ju päris hea koha!» ütleb Ott ise ülipopulaarse laulu kohta, mis ka Elmari raadios aasta armastatuimaks valiti. Samas ei pea ta seda siiski enda suuremaks lemmikuks kui mõned teised lood. «Ma ei olegi mõelnud selle peale, milline on minu enda repertuaarist mu lemmiklaul,» tunnistab ta.

Ott tunnistab, et näiteks vene keeles oli laulu selgeks saada keerulisem kui hispaania keeles. «Päris tükk aega läks, et kõik need s-id ja š-id ja ž-d selgeks saada, tuli ühekaupa kõik üle käia.» Hispaania keele juures valmistas raskusi see, et mõningad sõnad kirjutatakse teistmoodi, kui hääldatakse, seega tuli just hääldusega tublisti vaeva näha.

Oti meenutust mööda oli kõige erilisem tunne laulu «Kuula» laulda suvel Tartus popkooride laulupeol. «See oli väga võimas ja kihvt! Kontserdi viimane lugu ja inimesed tõusid püsti. Hästi tore emotsioon! See oligi kõige erilisem kord seda esitada!» Ta arvab, et seal platsil võis kuulajaid olla üle 10 000, lisaks 5000 koorilauljat laval. Popkooride laulupidu ongi seni Oti võimsaim kontsert Eestis, sest otse lava ees pole tal varem nii suurt publikut olnud.

PÄEVATOIMETAJA

+372 5199 3733
online@ohtuleht.ee

TELLIMINE JA KOJUKANNE

+372 666 2233
tellimine@ohtulehtkirjastus.ee

REKLAAM JA KUULUTUSED

+372 614 4100
reklaam@ohtulehtkirjastus.ee