Eesti uudised

Meditsiiniõed õpivad usinalt võõrkeelt, et leida tööd mujalt (21)

Juhan Haravee, 22. september 2012 09:00
Foto: Stanislav Moškov
Tervishoiutöötajate esindaja rääkis sel nädalal "Aktuaalses kaameras" "tunnustavalt" Tallinna meditsiiniõdede õitsele löönud huvist keeleõpingute vastu. Et tegemist ei ole lihtsalt keelte huvi, vaid praktilise vajadusega leida tasuv töö välismaal, pole enam kellelegi saladus.

"Keelt õpitakse juba kollektiivselt," räägib tervishoiutöötajate kutseliidu koordinaator Elena Mahhova. "Ühe osakonna inimesed lähevad mitmekesi vahendusfirmade pakutavatele keeltekursustele, õpivad keele selgeks ja lähevad ära. "

Põhja-Eesti Regionaalhaigla (PERH) õde Tatjana (41), kes valdab eesti keelt kõrgtasemel, ütleb, et tema õpib inglise keelt. "See oli mul juba ammu plaanis, kuid päris tõsiselt hakkasin õppima alles sel aastal. Seotud on see plaaniga leida tööd välismaal," lausub ta.

Päris algajaks Tatjana end ei pea, sest ta on käinud välismaal konverentsidel ja seal on töökeeleks ikka inglise keel. "Kursustel käin sellepärast, et oma oskusi täiendada," lisab Tatjana. "Alustasin suhtluskeelekursusega, kuid edaspidi tahaks õppida rohkem ka erialakeelt. Välismaale tööle minna plaanin umbes aasta või paari pärast. Minu mees on juba kuus aastat Inglismaal töötanud ning kavatseme sinna tagasi minna. Lapsed on vanuses 10 ja 14 ja nemadki õpivad usinasti keelt."

Kursused leidis Tatjana ise ja on nende kvaliteediga rahul, kuigi annab endale aru, et odavalt kursustel käimine kätte ei tule. Motivatsioon määravat siin kõik.

Kas äraminek tuleb kahjuks või rõõmuks, ei oska Tatjana öelda, kuid Eestis ei näe ta endale ja oma perele erilist perspektiivi.

PERHi intensiivraviõde Julia (39) räägib, et on käinud viis kuud soome keele kursustel ja ootab kutset jätkukursusele. "Plaan mingi keel juurde õppida oli juba ammu. Eks ikka sellepärast, et välismaalt tööd leida. Kunagi peab see ju juhtuma ja nüüd on see pikalt küpsetatud idee küps. Õppimine on päris keeruline, kuid eesti keele oskus aitab tublisti kaasa, isegi vaatamata sellele, et õpin soome keelt vene keele baasil."

Keelekursustele läks ta omal initsiatiivil, kuid leidis kohe kolleegide hulgast mõttekaaslasi, kes nõustusid kursusekaaslasteks hakkama. Omas seltskonnas edenevat õppimine tunduvalt paremini.

Keelekoolitust peab ta küll rahaliselt kalliks, kuid lisab, et õdedele on siin ilmas kõik kallis. Varsti taas koolipinki istuv Julia peab järgmise õpitsükli maksumuseks kõrvale panema üle 200 euro.

Sama haigla operatsiooniõde Ljudmilla käis soome keele kursustel viis kuud. "Praegu jätkan iseseisvalt, sest kursused on kallid ja töö kõrvalt ei jää enam eriti aega ka," lausub Ljudmilla, kes leiab töö kõrvalt vaid paar minutit, et pärimistele vastata. "Soome tööle lähen juba oktoobris ja töökoht on juba leitud."

Soome läheb ta üksi, kuid loodab, et tulevikus saab pere kaasa võtta.

Mida teevad arstitudengid?

"Tudengid on ikka keelte vastu huvi tundnud," räägib Tartu Ülikooli arstiteaduskonna dekanaadi juhataja Tuuli Ruus. "Kas arstitudengite huvi keeleõppe suhtes on viimastel aastatel hüppeliselt tõusnud, on raske öelda – see vajaks põhjalikku uuringut, mida siiamaani kahjuks tehtud ei ole. Ja ega selle tegemine eriti kerge olegi, sest üks asi on kohustuslik keeleõpe ainepunktide saamiseks, teine aga õpe, mida pakuvad erinevad firmad väljaspool ülikooli."

Arstiteaduskonn a lõpetajad on viimastel aastatel Ruusi sõnul täheldanud tudengite huvi tõusu soome keele õppimise vastu, kuid teha järeldusi, nagu sooviksid nad kõik ilmtingimata oma karjääri välismaal jätkata, polevat siiski vastava uuringuta põhjendatud.

Olukorrast õdede keelekoolitusturul

Soome EMA Group OYsse kuuluv vahendusfirma Mediatalo OÜ aitab tervishoiutöötajatel leida tasuvat ametialast rakendust Soomes. Sarnaseid vahendajaid olevat Eestis hinnanguliselt vähem kui kümme, kuid igal neist on põhiliselt Tartus ja Tallinnas tegutseva Meditalo büroojuhataja Merli Rästa Tennissoni sõnul oma nišš.

Meditalo OÜ aitab Soome-sõidu plaane pidavaid meedikuid muu hulgas ka ametialase keeleoskuse omandamisel.

"Kuna välisriiki tööle asumisel on lisaks professionaalsetele teadmistele ja kogemustele kindlasti vajalik võõrkeele oskus, pakume Meditalo OÜ vahendusel Soome tööle asuvatele meditsiinitöötajatele põhjalikku erialast soome keele kursust," algab Mediatalo kodulehel keelekursuse tutvustus, pakkudes firma kaudu Soome tööle minevatele arstidele kursuseid lausa tasuta.

Kui inimesel varasem keeleoskus puudub või tegemist on soome keeles algajaga, pakub Meditalo minimaalselt 100tunnilist keelekursust, mis toimub kahel korral nädalas Tallinna ja Tartu õppeklassides.

"Vene ja eesti keele baasil soome keele õppijaid on enam-vähem võrdselt," ütleb Rästa Tennisson. "Vene keele baasil õpetame vaid Tallinnas. Selge on see, et eesti keele valdajatel on soome keele õppimine tunduvalt lihtsam."

Kui palju on Mediatalo OÜ alates 2006. aastast Eesti meedikuid Soome vahendanud ja põhjanaabrite keele valdajaiks koolitanud, büroo juhataja Merli Rästa Tennisson avaldada ei soovi – tegemist olevat firma saladusega.

Meditalo OÜ annab oma kodulehel teada, et firma ei kuulu Eesti hariduse infosüsteemis registreeritud koolitusasutuste nimekirja ja seetõttu ei ole võimalik keelekoolituse maksumust oma maksustatavast tulust maha arvata.