Uudised

Kundera, Metsar ja Monokkel  

23. mai 1998, 00:00

JAANUS KULLI

Äsja ilmus kirjastuselt Monokkel tšehhi kirjaniku Milan Kundera romaan "Hüvastijätuvalss". Nii nagu Monoklis varem ilmunud Kundera romaanid "Olemise talumatu kergus" ja "Surematus", on ka selle tõlkinud Leo Metsar.

"Hüvastijätuvalss" lõpetab tegelikult kirjaniku noorpõlvetriloogia, mille esimene raamat "Nali" on ka eesti keeles varem ilmunud. Seega puudub eesti keeles veel triloogia keskmine raamat "Elu on mujal". Ka selle eestindamiseks on Metsaril põhimõtteliselt luba olemas, ainult et ta ei saa sellega enne alustada, kui autor ise on oma noorpõlveromaani ümber töötanud.

Nimelt on Leo Metsari sõnul juba ligi veerandsada aastat Prantsusmnaal elav Kundera võtnud sihiks oma looming emakeeles avaldada ja just praegu töötab ta raamatu "Elu on mujal" teksti kohendamisega. Vana väljaande põhjal ta oma loomingut aga avaldada ei luba.

Kundera seisukoht on, et iga sõna peab olema paigas ja pahn tuleb jätta kõrvale. Et ta oma noorpõlveromaanides sõna jõudu ja täpsust sedavõrd ei jälginud, siis see ongi põhjus, miks ta oma loomingu uuesti ette on võtnud.

Kundera arvates on ühele romaanile antud põnevat ja huvitavat elu umbes kakskümmend aastat. Oma noorpõlveromaanides ta praegu elulisi huvimomente ei näe. "Nad kõlbavad lugeda, et aga omal ajal sekkusid nad aktiivselt ellu, siis tulebki nad nüüd ümber töötada, et see, mis siis seal sees on, jääks ka pidama," leiab autor.

Tõlkija Leo Metsari sõnul peaks noor kirjandushuviline, kes pole veel jõudnud Kundera loominguga tutvuda, võtmagi esimesena kätte romaani "Nali", seejärel "Hüvastijätuvalsi" ning alles seejärel "Olemise talumatu kerguse" ja "Suramatuse".

"Hüvastijätuvalss" olekski nagu võtmeromaan kirjaniku teise perioodi mõistmiseks, seda lugedes saab selgemaks ka kirjaniku järgmine loomeperiood.

"Hüvastijätuvalss" on väga selge ülesehitusega, suhteliselt kaasatõmbava sündmustikuga, kus kirjanik väga oskuslikult pinget üleval hoiab.

Lõpetuseks lisab Leo Metsar, et kahjuks ei ole Kundera kunagi lubanud tõlkida oma romaanide järelsõnu, mis on autori enda kirjutatud ja kujutavad sädelevat esseistlikku kirjanduskriitikat enda aadressil ja kus ta oma romaani põnevalt ja põhjalikult analüüsib.

Pariisis elava Milan Kundera romaan "Hüvastijätuvalss" kuulub tšehhi elava kirjandusklassiku noorpõlvetriloogiasse.

PÄEVATOIMETAJA

+372 5199 3733
online@ohtuleht.ee

TELLIMINE JA KOJUKANNE

+372 666 2233
tellimine@ohtulehtkirjastus.ee

REKLAAM JA KUULUTUSED

+372 614 4100
reklaam@ohtulehtkirjastus.ee