Jaan Martinson
6. november 2009, 17:13
Stieg Larsson, „Lohetätoveeringuga tüdruk" ja „Tüdruk, kes mängis tulega", Varrak.
Käesoleva aasta alguses oli briti ajaleht The Guardian sunnitud tunnistama: Rootsi krimikirjandus on vallutanud mitte ainult Suurbritannia, vaid kogu Euroopa. Märkamaks seda, mis on juba toimunud, oli vaja üht kroonijuveeli (nagu autoostja, kes teeb proovisõidu Lexusega, avastab, et jaapanlastel on teisigi ülimalt vingeid ja kvaliteetseid autosid).
Sääraseks kroonijuveeliks pidas The Guardian Stieg Larssoni triloogiat, millest maakeeli ilmus suve hakul „Lohetätoveeringuga tüdruk" ja nüüd „Tüdruk, kes mängis tulega."
Oot-oot, Larsson on rootslane, ümisesid eurooplased. Kas Euroopas neljakümne enimmüüdud krimikirjaniku hulka kuuluvad Henning Mankell, Karin Alvtegen, Liza Marklund, Asa Larsson, Jens Lapidus, Jan Guillou ja Johan Theorin polnud samuti tollest põhjamaisest kuningriigist pärit? Ning Ake Edwardson, Hakan Nesser ja veel mõni, kes napilt neljakümne parima seast välja jäid?
The Guardian tõdes, et Stieg Larssoni raamatud on kui pärlid, mis kahtlemata tõmbavad tippu ka teised Rootsi autorid, kes on samuti täis rahvuslikku koloriiti ning suurepärased.
* * *
Niisiis Stieg Larsson ja tema kuulus Tüdruk - Lisbeth Salander - kes kahepeale purustavad paar krimikirjandusse aastatega juurdunud dogmat.
Esiteks: krimka võib olla mahukas. Vaadake tavapäraseid kriminaalromaane, need on justkui vitsaga löödult 300 - 360 lehekülge paksud (kui võtta aluseks traditsiooniline paperback formaat). Väidetaval olevat just see maht kõige optimaalsem - autor jõuab teema üles kruttida ja lugejale ei tule tüdimus kallale.
Antud formaadist julgevad välja minna vaid üksikud. Minimalistlikkuse musternäide, tegelikult ainus, kes suutis aina 100 - 150 leheküljega kõik ära öelda, oli komissar Maigret' looja Georges Simenon.
Eestile tuttavatest suudab ka Šotimaa esikrimikirjanik M.C.Beaton tavapärasest vähemate sõnadega hakkama saada ning raamat ei kaota sellest midagi. Teised autorid kasutavad lühemat vormi vaid puhuti.
Ja ühtäkki virutab Larsson meile telliskiviga - esimene raamat 530, teine 600 lehekülge. Kollanokal on häbematust pidada end Alexander Dumas'ks või Robert Ludlumiks ehk telliskiviraamatute autoriks. Ent etteheiteid pole. Öelge, lugejad, kas teil hakkas kordagi igav?
Teiseks. Oleme harjunud, et hea persoon on selgelt hea. Jah, tal võivad olla vead ja kiiksud, ta võib olla vägivaldsem kui ühiskond seda aktsepteeriks, ent kui vägivald on piiratud ja suunatud pahade vastu, kiidame selle heaks.
Lisbeth Salander on nagu doktor Jekyll ja mister Hyde. Must ja valge. Ei ühtki halli tooni. Asotsiaalne. Ühiskonnaga kohanematu. Jah, sel on omad põhjused, aga ikkagi.
Tüdrukul on selgelt välja kujunenud õiglustunne, kuid modifikatsioonidega. Pahadele ta ei halasta. Omadele samuti mitte, kui nende käitumine ja tunded väljuvad tema maailmamõistmise piiridest. Tõsi, omasid ta ei tümita, kuid kas vaimne vägivald polegi vägivald? Ta kaob külmalt, jättes sõprade südamed valutama. Ta teeb omadele kuhjaga head, ja kohe otsa halba, sest ta ei mõtle tagajärgedele. Inimene, kel on fotograafiline mälu ja geniaalne analüüsivõime ei suuda orienteeruda tundemaailmas ega inimhinge soppides.
Ja kõige selle juures on Tüdruk meile sümpaatne-armas-vapustav, kiilub end meie südamesse. Lugeja justkui samastuks Tüdruku sõpradega ja võtaks üle nende tunded ja hingevalud.
* * *
Larssonit ehk tema triloogiat võib pidada Rootsi kirjanduse kokkuvõtteks - ta on noppinud teistelt autoritelt välja parima.
Inimlikku asotsiaalsust võib leida Alvtegeni teostest.
Üleüldine inimlikkus on vist Rootsist tavaks, seda on kildudena kõigi krimiautorite teostes.
Motiiv üksikust ja äraspidisest vanemast (või kallist inimesest) on pärit Mankellilt.
Eetiline vs ebaeetiline ajakirjandus - Marklund.
Pisut tõsisem action - Guillou.
Jne...
* * *
Millest Tüdruku lood räägivad? Saja sõnaga seda ei ütle, tuhande jaoks pole ruumi. Tuleb tunnistada, et tegu on enama kui lihtsalt krimkaga ja kes loeb, see ei kahetse.