Lõpuks ometi! Suur Krimka Eesti autorilt! (7)

Indrek Hargla, „Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus", Varrak.

Lõpuks ometi, tundub, on meil üks korralik krimiautor, krimisari, krimitegelane. Hargla gooti kriminaalromaan, nagu teost nimetatakse, on esimene pikemast sarjast.

Eesti krimka on seni olnud üsna olematu. Enne sõda kirjutati üht koma teist, pärast sõda ilmusid üksikteosed a la Herta Laipaiga „Kummitus muusikatoas", üheksakümnendatest alates on olnud mitmeid katseid, kusjuures Lembit Uustulndi actionromaanid „Kiikhobune Antverpenist" ja „Ruutuemanda sündroom" pole sugugi kehvad (kus on Uustulndi järgmine teos!?), nagu ka Paul Pajosi mõned krimkad. Ent siiski...

Hargla - seni tuntud kui ulmekirjanik - on apteeker Melchior Wakenstede näol leidnud suurepärase persooni kuritegusid lahendama ning iidse Tallinna suurepäraseks sündmuskohaks.

Ise on Hargla intervjuudes öelnud: „Kirjutama inspireerisid mind aga keskaegse Tallinna ajalugu ja vanad Läänemere legendid. Teos on akuraatne üldtuntud ajalooliste faktide osas. Neis üritan ma mitte eksida: ehitised ei teki sinna, kus neid ei olnud, nad ei teki ei varem ega hiljem, suuremad rahvusvahelised sündmused juhtuvad siis, nagu nad juhtusid.

Mõistagi ei saa akuraatsust taotleda isikute osas, sest tegemist on ikkagi fiktsiooniga. Detektiivi rollis - niivõrd, kuivõrd me saame seda sõna siin kasutada - astub üles apteeker Melchior, kelle tegelaskuju on osaliselt inspireeritud Ungarist Tallinna rännanud Burchartite suguvõsa esiisast. Tõsi küll, tema sattus Raeapteeki pidama mõnevõrra hiljem, kui minu romaani tegevus aset leiab."

Oleviste mõistatust - ühtejärgi tapetakse või surevad Tallinnas neli väärikat inimest - lahendab Melchior Issanda aastal 1409. Nagu väärt krimkade puhul ikka, pole mõrvamüsteerium ses raamatus ainus paeluv aspekt. Või õigemini: see tundub isegi jääma pisut varju kõige selle mitte-just-nii-pimeda-keskaja Tallinna ning siinse eluolu kirjelduste valguses. Ühesõnaga, raamat on lisaks ka hariv.

Siinkohal palve: keegi (kirjastus näiteks) võiks üllitada kasvõi netis Tallinna kaarti, kus on ära märgitud raamatus kirjeldatud hooned, kui need veel alles on või kohad, kus need paiknesid, siis saaks teha vanalinnas ühe korraliku Melchiori matka.

Võib tunduda sporditermineid kasutades koduvilena, kuid „Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus" hõivab 2010. aasta krimkade edetabelis esirea.

1. Indrek Hargla, „Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus"

2. Josh Bazell, „Võida vikatimeest"

3. Stieg Larsson, „Purustatud õhuloss"

4. Henning Mankell, "Viies naine"

5. Ian Rankin, „Must ja sinine"

6. Fred Vargas, „Veel natuke edasi, paremat kätt"

7. John le Carre, „Kõige tagaotsitum mees"

8. Jo Nesbo, "Muretu"

Kommentaarid
mari, 14:17, 21. august, 2010
soovitan soojalt kõiki hargla lugusid. ulme samuti väga omanäoline ja põnev.
lugeja, 02:43, 25. august, 2010
Jeesus halasta, enamuse mainitud olulisematest ehitistest peaks isegi Õhtulehe ajakirjanik suutma Vanalinnast üles leida.
Ajakirjanik, 10:14, 26. august, 2010
Kahjuks on ajakirjanik laisk ega viitsi näpuga järge vedades hooneid enda jaoks kirja panna. Ajakirjanik tahab, et keegi selle töö tema eest ära teeks.
Tallinn, 09:32, 27. august, 2010
Ei ajanud ka mina näpuga järge, aga mälu järgi: Oleviste, Pühavaimu ja Niguliste kirikud ning Raekoda on samas kohas. Mustpeade maja ja Suurgildi hoone mõlemad Pikal tänaval. Turg asus Raekoja platsil. Dominiiklaste kloostri kompleks on praegusel Vene tänaval. Võllas asus praeguse Swedbanki peakontori kohal. Melchiori aialapp jäi kuhugi praeguse Roosikrantsi tänava kanti, Barbara kabel Roosikrantsi ja Kaarli puiestee nurgal. Eppingu torn on Tornide väljakul. Toompeale viivad kaks tänavat on praegu Jalad. Sepavärav on Harju värav (praegu saab jäänuseid klaasi alt vaadata) ja Seppade tänav Harju tänav. Toompea väike linnus on Toompea loss, suur linnus piiskopilinnus ülejäänu. Tegelaste eramajade kohta ei oska öelda.
Veel?
Lauri, 18:58, 27. august, 2010
Tõeliselt hea raamat, väga värskendav ja huvitav lugemine. Täielik kudos Harglale!
kihvt!, 16:21, 29. august, 2010
Miks küll Hargla raamatuist filme veel tehtud pole, tehakse mingeid tobedusi, aga tal nii vahva materjal.
Krimka täiesti tasemel . Aga kunstnik pole küll raamatut läbi lugenud, väga kergekäeline, oleks ju võinud apteekrit kuidagi kujutada ja vana toompead...
etc, 23:14, 31. august, 2010
mis? kas raamatus pilte ei olegi? miks ei ole eestikeelsetes täiskasvanutele mõeldud raamatutes pilte, eriti ulme ja fantaasia teemalistes. olen näinud inglise, saksa, rootsikeelseid ulme, fantaasia ja krimka raamatuid ja hästi meeldiv on lugeda kui on värvilised või mustvalged pildid sees, silm puhkab natuke ja mõte rändab pilti vaadates veelgi paremini vastavasse ajastusse ja sündmusse. loomulikult peab kunstnik väga tasemel olema... loodan tulevikus eestikeelsetes raamatutes pilte leida.
Kommenteeri
Olen tutvunud reeglitega ja võtan vastutuse oma sõnade eest
Raamatublogi
Ilfi ja Petrovi määratluse järgi jaguneb inimkond autojuhtideks ja jalakäijateks. Aga samahästi võib maailma jagada ka raamatulugejateks ja telerivaatajateks. Telerivaatajad on eelistatud seisuses, nagu ka autojuhid – mõlemale mõeldud kirjutisi on lehed ja letid täis. Aga kes oleks kuulnud midagi ajakirjast jalakäijatele? Nimetuse all “Roheline tuli”? Jalakäijad vaadaku ise, kuis saavad, raamatulugejatele olgu see blogi. Ja mitte pelgalt lugemiseks, vaid osalemiseks.
Rehviinfo