Katrin Buchanan
25. mai 2011, 15:05
Esmaspäeval õnnestus mul Londonis intervjueerida Somaalias pantvangi sattunud vabakutselist ajakirjanikku Nigel Brennanit. Õõvastav intervjuu sellest, kuidas ta elas pantvangina üle aasta ning nägi pealt oma kolleegi tapmist, ei ole mul magada lasknud siiamaani.
Nigel on pikka kasvu, päikesepruuni naha ja surfari kehaga Austraaliast pärit fotoajakirjanik. Esmapilgul täiesti tavaline mees. Ta ise ütleb, et kui ta lõpuks terroristide käest pääses, küsisid paljud sõbralt temalt kuidas ta pärast aastat aega vangis olemist näeb nii normaalne välja. "Eks kõik mõtlevad, et mul peaks olema mingi hälve pärast sellist traumat," rääkis ta ka mulle.
Nigel pääses vabadusse 18 kuud tagasi ning oma normaalsusest hoolimata, seisab ta tegelikult siiamaani oma hirmudega silmitsi. "Pidev paranoia on jäänud," ütles ta. "See, kuidas ma kontrollin igaühte..., et äkki mind jälle rünnatakse..., kohvikus istun nurka nii, et keegi ei saa mind ümbritseda..., kui kuskil käib pauk, olen ma silmapilkselt põrandal...," rääkis ta emotsionaalselt oma
traumade järelkajadest.
Jutuks tulid ka Eesti mehed Liibanonis. Mis olukorras nad võivad hetkel olla.
"Kui terroristidega õigesti käituda ja sõbralik olla, võivad tingimused normaalsed olla. Meie püüdsime põgeneda ja pärast seda läks elu väga jubedaks."
Nigel pääses pantvangist tänu oma perekonnale, eelkõige õele, kes tema päästmist 15 kuud organiseeris ja isegi terroristidega paaril korral kõneles. "Minu päästis minu perekonna armastus mu vastu...see et nad ei andnud alla. Riigil oli minu päästmisest ükskõik."
Mina ise olen inimene, kes armastab samuti riske võtta. Ajakirjanikuks olemisest või kirjandusliku inspiratsiooni otsimisest võib saada vahel nagu haigus.

2007. aasta jaanuaris käisin ma ennast otsimas Liibüa kõrbes. Kuigi paljud lähedased ja sõbrad hoiatasid juba siis terroristide ja röövlite eest, ei pannud ma seda juttu tähelegi. Sõitsin Londonist Tripolisse ja sealt edasi Sabha linna, kus ma alustasin seitsme kaameli ja viiepealise moslemitest teenijate seltskonnaga Sahara kõrberetke, kõndides ohtliku Algeeria piiri poole.
Minuga olid kaasas kohalik kokk, giid ja abilised, kes aitasid igal hommikul telki üles panna ja maha võtta. Samal ajal, kui nemad tegelsid laagri püstitamisega, jalutasin mina keset kõrbe erinevate mägede otsa ja otsisin endas tõde.
Kuigi ma tahtsin selleks ajaks maailmast täielikult kaduda, olin ma sõbra eestkutsel ikkagi kaasa võtnud satelliittelefoni, millega ma vana aasta viimasel ööl helistasin mäetipust emale Tartusse.
Pantvangide läbirääkija John Chase'iga kohtudes kuulsin ma aga loo sellest, kuidas viis ajakirjanikku olid sattunud
röövlite ohvriks just Liibüa pealinnas Tripolis.
Nüüd, kui ma oma reisile tagasi vaatan, pean ma ennast rumalaks, kui mitte hulluks. Asi polegi ju ainult minu enese ohtu seadmises, vaid riskides ka oma kodustega, kes siis peavad minuga juhtumise korral kogu oma elu minu heaks panti panema.
Isiklikku õnne ja heaolu ma seal Liibüa kiviste kõrbe mägede otsas ei leidnudki. Juba kolm kuud hiljem põrutasin ma Peruu vihmametsa. Sõitsin oma sünnipäeval ilma kellegile teatamata Limasse ja sealt edasi Iquito nimelisse väikelinna.

See on ülimalt vaene piirkond, kus mind siis veeti jalgrattaga kilomeetrite sügavusse metsa. Ilma telefoni ja igasuguse sideta elasin ma seal kolm nädalat. Käisin kohalikus koolis lastele inglise keelt õpetamas, lugesin õhtuti onnis küünlavalgel raamatut ja otsisin seesmist rahu.
Kuuldes pantvangide läbirääkija John Chase'i käest, kui ohtlik oli minu reis üksinda vihmametsa, kergitan ma piinlikult õlgu.
"Ladina-Ameerikas võetakse pantvangi kõige rohkem inimesi maailmas üldse. Me kutsume neid situatsioone 'express kindnapping' ehk siis kiirkorras röövitud. Nende eesmärk on lihtne. Võetakse kinni, esitatakse perekonnale kiiresti summa ja lastakse siis lahti!"
Tegelikult õppisin ma sellest loost isiklikul tasandil meeletult. Kui oluline ja ohtlik on tegelikult reisida paikadesse mida me ei tunne. Kui suure eeltöö peab inimene sellistesse riskiriikidesse reisides tegema. Mulle meenub sügisel ühe eestlasega tehtud intervjuu. Siis oli juttu mootorratta rallist läbi Lõuna-Ameerika. Küsisin Eesti mehelt, kas ta ei kartnud kümneid erinevaid riike läbides langeda röövlite ohvriks, millele järges lühike vastus: "Ma ei mõelnud sellele. Üks britt võeti ka pantvangiks, kuid lasti varsti lahti. Seal oli väga vinge!"
Suur osa rahvast võtab mõtlematu riski ja loodab, et nendega midagi ei juhtu. K.a. mina. Satellitttelfonid ja pantvangikindlustus kõlab reisile minnes nagu ulme. Eksootilised kohad on külastamist väärt, arvavad meist paljud. Ma loodan, et eestlane (k.a. mina ise) on õppinud Eesti poiste röövimisest ja pantvangi sattumisest Liibanonis. Ohtlikku riiki ei minda jalgrattamatkale kriitilisel
ajal.
Kodus tuleb teha eeltöö, vältida ohtlikke piirkondi, palgata kohalik giid. Röövimise korral ei pane me ebameeldivasse olukorda ainult iseennast, vaid ka oma pere ja lähedased ning antud juhul kogu oma riigi.